نام شما چیست ؟ 1.What is your name ?
شغل شما چیست 2.What are you ?
شما اهل کجا هستید ؟ 3. Where are you from ?
شما اهل کجا هستید ؟ 4 .Where do you come from ?
شما کجا زندگی می کنید ؟ 5.Where do you live ?
شما چند سال دارید ؟ 6.How old are you ?
پدر.... شما چند سال دارد ؟ 7.How old is your father,……. ?
آیا شما دوچرخه دارید ؟ 8.Have you a bicycle ?
پدر شما چه کاره است ؟ 9.What's your father ?
شما صبحانه چه می خورید ؟ 10.What do you eat for breakfast?
شما کلاس چندمی ؟ 11.What grade are you in ?
شما پارسال کلاس چندم بودید ؟ 12.What grade were you in last year ?
برادر شما کلاس چندم است؟ 13.What grade is your brother ?
شغل شما چیست ؟ (14.What's your job ? 15. (What do you do)?
شما صبح چه ساعتی از رختخواب بر می خیزی ؟ 16 .What time do you get up in the morning ?
حاضری ؟ 17.Are you ready?
پدرشما چه کاره است ؟ 18.What`s your father?
شما صبحانه چه می خوری ؟ 19.What do you eat for breakfast?
شما کلاس چندمی ؟ 20.What grad are you in?
برادر شما کلاس چندم است ؟ 21.What grade is your brother?
شما صبح ساعت چند صبحانه می خوری ؟ 22 .What time do you get up in the morning ?
معلم انگلیسی شما کیست ؟ 23 .Who is your English teacher ?
شما چگونه به مدرسه می روی ؟ 24 .How do you go to school ?
شما چند برادردارید ؟ 25 .How many brothers do you have ?
شما چند خواهر دارید ؟ 26. How many sisters do you have ?
27.How many people are there in your family ?
در خانواده شما جند نفر وجود دارند ؟
28.What time do you go to bed every night ?
شما هرشب چه ساعتی می خوابید ؟
29.What do you do on Fridays ?
شما جمعه ها چه کار می کنی ؟
30.What did you do last Friday ?
شماجمعه گذشته چه کار کردی ؟
31.What will you do next Friday ?
شما جمعه آینده چه کار خواهید کرد ؟
32.What do you see in your classroom ?
شمادر کلاست چه می بینی ؟
33.Do you like football ?
آیا شما فوتبال دوست داری ؟
34.When do you play football ?
شما کی فوتبال بازی می کنی؟
35.Where do you play football ?
شما کجا فوتبال بازی می کنی ؟
36.What's your fevorate football team ?
تیم فوتبال مورد علاقه شما کدام است ؟
بنشین. 37.Sit down.
بایست . 38.Stand up.
بیا اینجا . 39.Come here.
بیا داخل. 40.Come in.
به ...... نگاه کن . 41.Look at the ………
به.....نگاه نکن. 42.Don`t look at the………
صحبت نکن. .43.Don't speak.
(آن کار را) نکن. 44.Don't do that .
من آماده نیستم. 45.I`m not ready.
بیا پای تخته. .46.Come to the blackboard .
تخته را تمیز کن . 47.Clean the blackboard .
I’ve made my mind
من تصمیم مو گرفتم
I have a lot of things to do
کارهای زیادی دارم که باید انجام بدم
He really made us proud
او واقعا ما روسفید کرد
I can’t live with this man
من نمیتونم بااین مردزندگی کنم
Everything has ended well
همه چی به خیروخوبی تموم شد
What a hassle
عجب گیری کردیم ها
In spite of what I said yesterday,I still love her
باوجودچیزی که دیروزگفتم اماهنوزدوستش دارم
Please explain what you mean
لطفاتوضیح بده منظورت چیه
No wonder she feels happy this morning,Her brother is coming back from Poland
تعجبی نداره ک صبح امروزخوشحال است.برادرش درحال برگشت ازلهستان است
Her love for you is sincere,she will stay with you in bad times
عشق اون برای توصادقانه است.اودرزمانهای سخت باتوخواهدماند
My departure for LA is at 8:00am tomorrow
ساعت حرکت من به لس آنجلس 8فرداست
The destination of our trip is Ramsar
مقصدسفرماشهررامسراست
That food was amazing
غذاعالی بود
I’ve had an exhausting day,so I’m going to bed
یک روزخسته کننده داشتم.میرم بخوابم
We had a fabulous time on our vacation
ما اوقات فوق العاده ای درتعطیلاتمان داشتیم
Who knows?maybe i will be an English teacher
کسی چی میدونه؟شایدیک معلم زبان شدم
I’ll be coming home in three weeks,I can’t wait to see you
تاسه هفته دیگه به خونه برمیگردم.نمی تونم دوری شماراتحمل کنم
Do you make up your mind?
تصمیم توگرفتی؟
No,Don’t even mention it
نه.اصلاحرفش هم نزنید
Can you go to the point?
میشه برید سر اصل مطلب
I hope God helps you
امیدورام خداکمکتان کند
Everything will be clear tomorrow
فردا همه چیزروشن میشه
Concentrate on your own job
روکارخودت تمرکزکن
Don’t ruin your son’s future
آینده پسرتوخراب نکن
Love is stronger than what you think
عشق قوی ترازاونی هست که تو فکرمیکنی
I promise nothing will happen
قول میدم هیچ اتفاقی نمیفته
Telephone him if you have time
اگه وقت داری بهش زنگ بزن
I get along well with Reza
من کاملابا رضاسازش دارم
Our children don’t get along at all
بچه های ما اصلا با هم نمیسازن
We got back from our vacation yesterday
مادیروزازتعطیلاتمان برگشتیم
Please get ahead of that bus
لطفاازآن اتوبوس سبقت بگیر
Come around to see us when you get back from your trip
وقتی ازسفربرگشتی بیا یه سری به ما بزن
Why don’t you love me?
چرامنودوست نداری؟
Let me kiss your hand
بذاردستتوببوسم
You know me well
شما منو خوب مي شناسين
Be rational Reza
عاقل باش رضا
For the last time
براي آخرين بار
May God preserve you
خدا حفظت کنه
Don't blame me
سرزنشم نکن
Why don't you get it
چرا نمي فهمي؟
I didn't do anything
من کاري نکردم
We won't see each other again
ديگه همديگرو نميبينيم
I hate you all
از همتون متنفرم
what's my sin
من چه گناهي کردم؟
It's not clear yet
هنوز معلوم نيست
Why didn't you come out
چرا بيرون نيومدي؟
We should be sure
بايد مطمئن بشيم
Dinner is ready
شام حاضره
What was the problem
مشکل چي بود؟
You can't deceive me
نميتوني منو فريب بدي
How are you kid
چطوري بچه؟
Dad only listens to you
بابافقط به حرف تو گوش ميده
What's the story
جريان چيه؟
Lower your voice
صداتو بيار پايين
There's no other option
چاره ي ديگري نداريم
We were forced
مجبورشديم
But i feel sad for you
امادلم برات مي سوزه
What have you got to say
چي داري بگي؟
You said the right thing
خوب چيزي گفتي
Don't lie to me
به من دروغ نگو
What is Reza doing here
رضا اينجا چيکار ميکنه؟
You aren't a good person
تو آدم خوبي نيستي
Cast away your doubts and come with me
ترديد خود را رهاکن وبا من بيا
Keep it to yourself
موضوع پيش خودت بماند
He is completely down today
او اروز خيلي پکراست
Let's go to the heart of the matter
اجازه دهيد به اصل موضوع بپردازيم
What are you hinting at
منظورت چيست؟(داري به چي اشاره مي کني؟)
Make the most of it
قدرش روبدون
I know what to do with you
ميدونم باهات چيکارکنم
Be strong,man
قوي باش مرد
Come forward
بياجلو
Go up
بروبالا
Why had you changed it
چراعوضش کردي؟
Did you watch the program on channel 3
برنامه شبکه3روديدي؟
I feel really bad
احساس بدي دارم
Past events
وقايع گذشته
Nothing will get better
چيزي درست نميشه
Got it
فهميدم-گرفتم
It will be ready soon
به زودي آماده ميشه
Do what you can
هرچه درتوان داري انجام بده
I will never forget your kindness
هيچ وقت مهربانيتوفراموش نميکنم
Don't let me be alone again
نزاردوباره تنهابمونم
Who told you these things
اينهاروکي بهت گفته؟
Damn this life
لعنت به اين زندگي
We don't bother you
مزاحم نميشيم
Don't waste time
وقت روهدرنده-معطل نکن
By God's will
انشاالله
Nothing will go wrong
هيچ مشکلي پيش نمياد
What would happen to Reza then
پس تکليف رضاچي ميشه؟
Don't worry at all
اصلآنگران نباشيد-اصلآنترسيد
I don't have much time
وقت زيادي ندارم
May God bless your parents
خداپدرومادرتوبيامرزه
What's up here
اينجاچه خبره؟
Don't say more
ديگه چيزي نگو
Time is up
وقت تمومه
You're so welcome
خيلي خوش آمدين
This is not fair
اين انصاف نيست
You know better
شمابهترميدونيد
How's this
اين چطوره؟
Have i done something wrong
مگه کاربدي کردم؟
You can count on me
رومن حساب کن
You let me down
توهم منونااميدکردي
I swear i'm sorry
به خداشرمنده ام
I don't want anything else
ديگه هيچي نميخوام
I know you're here
من که ميدونم اينجايي
Don't you recognize
نميشناسيش؟
I can't take your sadness
نميتونم ناراحتيتوببينم
I'm not going anywhere
من هيچ جانميام
At this time of night
اين وقت شب!
I was about to leave
داشتم ميرفتم
What a fool i was
من چقدراحمق بودم
Put your trust in God
به خداتوکل کن
There's no need anymore
ديگه لازم نيست
I've got the wrong number
ببخشداشتباه گرفتم
It's all over
هرچي بودتموم شد
You know how much i love you
خودت ميدوني چقدردوستت دارم
Reza!Is that you
رضا!تويي؟
Don't fool around
مسخره بازي درنيار
We'll never get them
ديگه دستمون بهش نميرسه
I'll never leave you
ديگه تنهات نميزارم
You ruined my life
زندگيمونابودکردي
sometimes i think you don't love me
بعضي وقت هافکرميکنم دوستم نداري
Is something wrong
چيزي شده؟
It's very strange
خيلي عجيبه
As easy as that
به همين راحتي
What's it to you
به شماچه ربطي داره؟
Stop if you dare
اگه مردي وايسا
I don't know where she is
من نميدونم کجاست
There's no need
لازم نيست
Why don't you sleep
چرانميخوابي؟
Don't breathe a word
صداتم درنياد
That was cool
باهال بود
It may happen to you too
شايدبراي شماهم اتفاق بيفتد
How is everything
چه خبر؟
I don't love you anymore
ديگه دوستت ندارم
Curse me
لعنت به من
I have to talk to you
بايدباهات حرف بزنم
What else did you want
ديگه چي ميخواستي بشه
I never lie
من هيچ وقت دروغ نميگم
You're under arrest
شمابازداشتيد
I don't get you
منظورتو نميفهمم
What else can i say
چي بگم ديگه
Have you gone mad
ديوونه شدي؟
Let's go have lunch
بريم ناهاربخوريم
He never gets wise
اينکه آدم بشونيست
That was the fate
قسمت همين بود
May God accept it
خداقبول کنه
I'm sick of you
حالم ازت بهم ميخوره
Nice to have you here
خيلي خوش آمدين
Let it go
ولش کن
Why do you ask
چطورمگه؟
We never saw Reza again
ديگه هيچوقت رضارونديديم
I want the best for you
من خوبيتوميخوام
What a trouble
عجب مصيبتي
Wait just a second
يه لحظه صبرکن
You should teach him a lesson
حقشوبزارکف دستش
Can you hear me
ميتوني صداي منو بشنوي؟
I don't see anything
من هيچي نديدم
Are you mad
بزن به سرت
Sorry to disturb you
ببخشيدمزاحم شديم
May i die for you
بميرم برات
I haven't do anything
من کاري نکردم
Don't play hard to get
نازنکن
Buzz off
بزن به چاک
Bless you
عافيت باشه
Hpo in
سوارشو-بيابالا
What's cooking
قضيه چيه؟
Don't pick on me
گير نده!
There is a dear
قربونت برم
Ok,now give
خوب بنال ببينم
Don't dare do that again
ديگه نبينم ازاين غلطهابکني!
I'll teach you
حالابهت نشون ميدم
More power to you
خداقوت
Why don't you come
چرانمياي؟
I won't stay here
من اينجانميمونم
You don't need to worry
خيالت راحت
What do you say i should do
ميگي چکارکنم؟
What's wrong with you tonight
تو امشب چته؟
Go to the point
بروسراصل مطلب
Something going on
خبري شده؟
Have you arrived
رسيدي؟
I knew you couldn't do anything
ميدونستم هيچ غلطي نميتوني بکني
I got burned
سوختم
Why do you get angry
چراعصباني ميشي؟
Don't argue with me
بامن کل کل نکن
Tell me what's up
بگوببينم چه خبر
I don't want it at all
اصلانخواستم
Everything is all right
همه چي رديفه
Don't we have anything to eat
چيزي نداريم بخوريم؟
I'm pretty good at it
خوراکمه!
Fix your attention
حواستوجمع کن
Why don't you understand
چرانمي فهمي؟
Nobody can beat us
هيچکس نميتونه رودست مابلندبشه
Long time no see
کم پيدايين
Are you up
بيداري؟
Just before you arrived
پيش پاي شما
Don't take the trouble
زحمت نکشين
Where have you been
معلوم هست کجايي؟
Things that you say
يه چيزي ميگيا
I've had enough
خسته شدم
Don't worry about it
خيالت راحت
There's nothing you can do
هيچ غلطي نميتونيدبکنيد
What do i do
چه کارکنم؟
It's necessary for you
برات لازمه
I have to see about it
حالاببینم چی میشه
Are you teasing me
مسخره ام میکنی؟
Stay where you are
همون جا وایسا
I'll sue you
من ازدست شماشکایت میکنم
Give that to me
اونو بده به من
He's not okay at all
حالش خیلی بده
It's the end of me
بیچاره شدم
I am worried
دلم شورمیزنه
That is no problem
اشکال نداره
What do you need
امرتون؟
Here you are
بفرمایید
Have a nice time
خوش باشی
Good old days
یادش بخیر
God help me
خدابخیرکنه
Keep that in mind
دیگه سفارش نکنما
Good job
دستت طلا
Stick to your job
بچسب به کارت
God willing
انشاالله
Back to work
به کارت برس
You know what
میدونی چیه؟
Where then
پس کجا؟
I'll show you
بهت نشون میدم
Keep it away
بگیرش کنار
It's all your fault
همه اش تقصیرتواست
God bless you
خداحفظت کنه
I've some ideas
یه فکرهایی دارم
Go faster
گازشوبگیر
Are you saying it again
دوباره اونوگفتی؟
Let's go in
بریم داخل
Hold your respect
احترام خودتو نگه دار
Mind your words
حرف دهنتو بفهم
As you wish
هرجورراحتي
See who is it
ببين كيه
Shame on you
خجالت بکش
I've made my mind
تصمیمو گرفتم
Are you feeling better
بهتری؟
As you wish,God
خدایا راضی ام به رضای تو
Can i miss it
ميشه در رفت؟
Hand it to someone
دمت گرم
Any rewards for me
پس شیرینی من چی
I miss you a lot
دلم برات خیلی تنگ شده
I warn you
بهت هشدارمیدم
So,What's the result
خوب,نتیجه چی شد
Start the operation
عمليات راشروع كنيد
What about me
پس من چی
Can she=he survive
زنده میمونه؟
I've got a problem
مشکلی پیداکردم
Listen,kid
گوش کن بچه
What's going on
چی شده؟
May God damn them
خدالعنتشان کند
I feel awful
بدجوری ریختم بهم
Pray for me
برام دعاکن
Sure,dad
باشه بابا
I didn't do anything
من كاري نكردم
Damn you
کثافت
When do you come back
کی میای؟(کی برمیگردی؟)
What did you want
توچی می خواستی؟
Stop Shouting at me
سرمن دادنزن
Move away
بروكنار
Tell me what you've done
بهم بگوچه غلطی کردی؟
Hopefully he'll get fine
انشاالله شفاپیدا کنه
God's will
خواست خدا
If you show up late again
اگه یک باردیگه سروکله ات پیداشود...
It's your funeral
هرچه دیدی ازچشم خودت دیدی(گورخودت راکندی)
Have egg on your face
سکه یک پول شدن(رسوای خاص وعام شدن(
He is at a low ebb
اودروضیعت بدی می باشد
What's eating her
چرا اوقاتش تلخ است؟
Nagging pain
درد زجراور
To pop the question
درخواست ازدواج ازیک خانم
You haven't been yourself
خودت نیستی_فرق کردی_یک جورهایی شدی
What's up with you lately
اخیرا چت شده؟(مشکلت چیه؟(
Do you want to break up with me
ایا میخواهی رابطه مان رابه هم بزنی؟
I can't stand it anymore
دیگرطاقتش راندارم_دیگرنمیتوانم تحمل کنم
How's it going
اوضاع واحوال چطوراست؟
I have just the thing for you
یک چیزی دارم که فقط به دردکارتو می خورد
I'm in a hurry to sell it
برای فروش ان عجله دارم
Do you take credit cards
ایا شما کارتهای اعتباری هم می پذیرید؟
Your total comes to $100
حساب شما 100دلارمی شود
Your request is out of the question
درخواست شما غیرممکن است
Keep him in the dark
به او چیزی نگویید
I am sure with a haircut you look more presentable
مطمئنم موهات روبزني خوش تيپ ترمي شي
Your shoes smell dog shit
کفشات بو گند ميده
Your shoes are mismatching
کفشات لنگه به لنگه است
Do up your button
دکمتوببند/دکمت بازه
Undo your button
دکمتوبازکن
Do up your zip
زيپت ببند
Hey bulky
هي گنده بک
The line is out of order
خط تلفن خرابه
It's different with me
قضيه من فرق ميکنه
You must be upset talking so rude
بايدازاينطورحرف زدن خجالت بکشي
You are hiding a dirty secrete
توداري يه کاربدي روکه کردي مخفي ميکني
I was embarrassed to death
ازخجالت مردم
I huge my head low in shame
ازخجالت سرم روپايين انداختم
Keep out of sight
افتابي نشو
I am getting nicked
دارم کلافه ميشم
Are you bullshitting me
داري منودست مي اندازي
Throw your fear away
ترست روکناربگذار
Just get right on it
اب دستته بذارزمين
Keep my word for it
ازماگفتن
I totally nailed him
کاري کردم کف کرد
I am giong to get to the bottom of it
بايدته وتوي کاررودربيارم
Acting such a baby
بچه بازي درمياري
Get off my back
دست ازسرکچلم بردار
Don't shut near my ear
بيخ گوشم دادنزن
I'm not a mind reader
علم غيب که ندارم
Steady!
حرف دهنت روبفهم
Can i have your word on it
ميتوانم روحرفت حساب کنم؟
Poor little boy
طفل معصوم
Bite your tongue
زبونتوگازبگير
I must talk so myself
تعريف ازخودم نباشه
He took offence
بهش برخورد
Don't tease me
سربه سرم نذار
I swear it
قسم مي خورم
Help me up/down
کمکم کن پاشم /بشينم
Shake a leg
يه تکوني به خودت بده